сура Ат-Тарик Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тогда, в этот День, у человека не будет ни собственной силы, которая могла бы спасти его от наказания, ни помощника, который поддержал бы его.
Перевод Эльмира Кулиева
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
Толкование ас-Саади
В этот день добро и зло человеческих сердец обнаружится на лицах людей, и поэтому Всевышний сказал: «В тот день, когда одни лица побелеют, а другие - почернеют» (3:106). Многие тайны в этом мире остаются нераскрытыми, но в День воскресения выявится добродетель праведников и порочность грешников, и все тайное станет явным. Вот тогда у грешников не будет сил защитить себя, и никто не придет им на помощь. В предыдущих аятах Аллах поклялся человеком, который совершает деяния и непременно получит воздаяние. После этого Аллах принес клятву о достоверности Корана и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений
- Подушки сложены рядами,
- (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
- Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.
- Он будет шествовать перед своим народом В День Воскресения (на Суд) И
- А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь
- И царь сказал: "Поистине, (во сне) я видел семь упитанных коров, Которых
- А потому, (о Мухаммад!), будь терпеливо-стоек, - Ведь обещание Господне есть Истина
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

