сура Ат-Тарик Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾
[ الطارق: 10]
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тогда, в этот День, у человека не будет ни собственной силы, которая могла бы спасти его от наказания, ни помощника, который поддержал бы его.
Перевод Эльмира Кулиева
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
Толкование ас-Саади
В этот день добро и зло человеческих сердец обнаружится на лицах людей, и поэтому Всевышний сказал: «В тот день, когда одни лица побелеют, а другие - почернеют» (3:106). Многие тайны в этом мире остаются нераскрытыми, но в День воскресения выявится добродетель праведников и порочность грешников, и все тайное станет явным. Вот тогда у грешников не будет сил защитить себя, и никто не придет им на помощь. В предыдущих аятах Аллах поклялся человеком, который совершает деяния и непременно получит воздаяние. После этого Аллах принес клятву о достоверности Корана и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И посмотри: каков конец был их задумкам! Мы погубили их и их
- Мы унаследуем все блага, О коих он (хвастливо) говорит, И перед Нами
- Не знаю я, Быть может, это - испытание для вас И доля
- И каждая душа познает смерть Лишь с дозволения Аллаха, И срок ей
- Но нет! Клянусь твоим Владыкой, Не уверуют они, Пока тебя ни примут
- Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, Тому Мы в нем
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- И говорят они: "Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные
- Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих
- Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой