сура Сад Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الْأَيْدِي وَالْأَبْصَارِ﴾
[ ص: 45]
И вспомни Наших слуг - И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи руки (благоденствие) несли И вИдением зрение владело.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!) Наших рабов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова), сильных в вере и в жизни, обладателей проницательности в религии и в знании.
Перевод Эльмира Кулиева
Помяни Наших рабов Ибрахима (Авраама), Исхака (Исаака) и Йакуба (Иакова), могучих и прозорливых.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Помяни добрым словом Наших искренних рабов - возлюбленного Аллаха Ибрахима, его сына Исхака и его внука Йакуба. Они обладали большой силой, которая позволяла им усердно поклоняться Всевышнему Аллаха, а также прозорливостью, благодаря которой они прекрасно разбирались в Его религии. Эти прекрасные качества свидетельствуют о том, что пророки Ибрахим, Исхак и Йакуб отличались знанием того, что может принести пользу, и праведными деяниями.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней)
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Для (пользы) каждого Установили Мы наследников того, Что оставляют их родители или
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.