сура Аль-Кияма Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Еще младенцем будет к людям обращаться И взрослым будет с ними говорить
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость - у Аллаха
- Иль небеса и землю сотворили сами? Поистине, в них твердой веры нет.
- А если заболею, Он излечит;
- И взвешивайте верными весами;
- И возвели сады густые,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

