сура Аль-Кияма Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! И
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи,
- Разносят (доброе) во все концы
- Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой