сура Аль-Кияма Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
- Никто вступиться (за других) там не посмеет, Помимо тех, кто дозволение на
- Но Фараон отверг его И оставался непокорным;
- То будет День, Когда их испытаниям подвергнут Над (адовым) огнем!
- Другие ж лица В этот День Покроет пыль
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- И Мухаммад - не больше чем посланник, Ему предшествовали многие другие, И
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- И говорит Владыка ваш: "Ко Мне взывайте, Я отвечу! Но кто (по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.