сура Аль-Кияма Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
- Вы только (можете) смотреть,
- Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

