сура Аль-Кияма Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
В тот День Воскликнет человек: "Где (мне) убежища (искать)?"
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
человек спросит: "Куда же бежать, чтобы спастись от наказания?!"
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день человек скажет: «Куда бежать?».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вечны) муки в адовом костре.
- Беседы тайные идут от Сатаны, Чтобы внести разлад средь верных. Но он
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не
- Когда ж увидел он, Что руки их к нему не протянулись, Им
- И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- О пророк! Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки: "Если Аллах
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

