сура Аль ИмрАн Аят 89 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят добро, - Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, которые оставили неверие и обратились к прямому пути Аллаха, раскаялись и творят добро. Аллах Всевышний милосердно простит их. Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд!
Перевод Эльмира Кулиева
кроме тех, которые раскаялись после этого и исправили содеянное. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Невозможно представить, чтобы Аллах наставил на прямой путь людей, которые познали веру, обратились в нее и засвидетельствовали истинность Божьего посланника, а затем повернули вспять, нарушив свои обязательства. Такие люди сознательно отвергли истину, и если кто-либо поступает так, то Аллах опрокидывает его «с ног на голову». Таково возмездие за то, что люди сознательно отрекаются от истины и отдают предпочтение лжи. Аллах же лишь направляет их туда, куда они повернулись сами. Они удостаиваются проклятия Аллаха, ангелов и всех людей. Оно ложится на них навечно, и они становятся вечными мучениками. Стоит наказанию Аллаха однажды поразить их, и они уже никогда не познают облегчения и не получат отсрочки, ведь Он предоставил им долгую жизнь, которой было вполне достаточно, чтобы опомниться. Кроме того, увещеватель уже предостерег их от возмездия. Это грозное предупреждение относится ко всем, кроме тех, кто раскаялся в неверии и совершенных грехах и исправил свои недостатки. Таким людям Аллах прощает совершенные ранее грехи и прегрешения.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- (Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех,
- Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!"
- А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- Иль есть у них другие боги, Что их от Нас способны защитить?
- Он - Тот, Кто вам дает возможность Пересекать и сушу, и моря
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

