сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Надменно) шею воротя, Чтобы увлечь других с пути Аллаха. Позор им (уготован)
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
- И начал поиск он с поклажи их, Прежде чем (вещи) брата (обыскать);
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
- Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- Они родство меж Господом и джиннами постановили, Но знают джинны, что они
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
- Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

