сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что
- А тех, кто верует и праведно творит, Мы поведем в Сады, реками
- В тот День Мы их оставим литься (беспорядочной толпой), Подобно волнам, спорящим
- Когда же верных призовут К Аллаху и посланнику Его, Чтоб рассудил он
- Его простили Мы И сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- И в темень скатится луна,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Не призывай, опричь Аллаха, тех, Кто ни помочь, ни повредить тебе не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.