сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Сие - великое посланье!
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- Пока нас не постигла смерть".
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Для вас супруги ваши - нива, И вы на свою ниву приходите,
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- И (никогда) не говори (о совершении) чего-то: "Я это завтра совершу",
- Аллах вам обещал богатую добычу, Которую возьмете вы, И Он уже вам
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

