сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- Дал мало и облекся в скупость?
- Там, препираясь меж собою, они скажут:
- Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства, А жены
- О вы, кто верует! Сражайтесь с теми из неверных, Кто близок к
- О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар)
- О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И
- И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

