сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Скажи: "Коль Господа, Владыку моего, не стану слушать, Я кары Дня Великого
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- И Рай в наследие получат, В котором им навечно пребывать.
- Сполна познает Его щедрость.
- И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг: "Что обещал
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
- И не удерживайте от людей того, Что им принадлежит по праву, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.