сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- Читай! Господь твой - самый щедрый!
- Ужель оставят в безопасности вас здесь - Средь (Божьей) благодати - (Грешить
- Затем нахмурился и сдвинул брови,
- Ты - человек лишь, нам сравни, И мы лжецом тебя считаем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

