сура Аз-Зарият Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ﴾
[ الذاريات: 7]
В знак неба, обладателя путей,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь небосводом, по которому проложены совершенные (звёздные) дороги,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)!
Толкование ас-Саади
Эти звездные тропы похожи на песчаные дорожки и узкие ручьи, над которыми веет легкий ветерок.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- И не могли вы схорониться, Чтобы свидетелями против вас не стали Ни
- И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы
- И он сказал: "Я предпочел любовь земных страстей Воспоминанию о Боге. [Я
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- Неужто ждут (неверные) того, Чтоб ангелы пришли за ними (взять души их
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Зовущим к Богу с дозволения Его И как светильник, льющий свет (на
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой