сура Аль ИмрАн Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 98]
О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он Сам - свидетель ваших дел?
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всевышний Аллах приказал Своему посланнику укорить обладателей Писания за то, что они продолжают оставаться на пути неверия и заблуждения. Почему вы не веруете в те знамения Аллаха, которые доказывают пророчество Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - и его истинность? Аллах видит, что вы делаете, и накажет вас за это!
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха, в то время, как Аллах наблюдает за тем, что вы совершаете?».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала и слава Господу небес, земли, Владыке Трона! Превыше Он того, что
- А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
- Кто сотворил меня и праведным путем направил;
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Простри крыло (душевной доброты и дружбы) Над теми из уверовавших (в Бога),
- Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне,
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- Извольте есть и пить во здравие и пользу, В награду за (хорошие)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

