сура Ан-Ниса Аят 159 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 159]
И из людей Писания нет никого, Кто б не уверовал в него до смерти, А в День их Воскресения (на Суд) Он против них свидетелем предстанет.
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И, поистине, из людей Писания нет никого, кто бы не понял истину об Исе до его смерти, - что он был раб Аллаха и Его посланник. Они уверовали в него, но поздно - время уже ушло. И в Судный день Иса будет свидетельствовать против них в том, что он раб Аллаха и Его посланник и что он передавал Послание своего Господа.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди людей Писания не останется такого, который не уверует в него (Ису или Мухаммада) до его смерти (до смерти Иисуса или до своей смерти), а в День воскресения он будет свидетелем против них.
Толкование ас-Саади
Существует мнение, что притяжательное местоимение в этом откровении относится к людям Писания. Это означает, что каждому из них перед смертью становится ясна истина, и он начинает верить в пророка Ису, однако вера уже не приносит ему пользы, потому что является вынужденной. Такое толкование подразумевает суровую угрозу в адрес людей Писания. Они не должны совершать те отвратительные поступки, о которых они непременно пожалеют перед смертью. И можно лишь представить себе, каким будет их положение в тот день, когда они будут воскрешены и выйдут из могил! Согласно другому толкованию, притяжательное местоимение относится к пророку Исе. Это означает, что среди людей Писания не останется тех, кто не уверуют в него до того, как он скончается. Это произойдет незадолго до наступления Судного дня, когда начнут проявляться его большие признаки. Есть много хадисов, в которых сообщается, как незадолго до наступления Конца света пророк Иса снизойдет на землю, убьет Лжемессию и отменит подушную подать, которую взимают с людей Писания, потому что они уверуют в него наряду с правоверными мусульманами. Когда же наступит День воскресения, пророк Иса будет свидетельствовать о том, соответствовали их деяния шариату Аллаха или нет. Безусловно, он подтвердит порочность тех воззрений людей Писания, которые противоречат кораническим законам и проповедям Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Мы знаем об этом, потому что убеждены в справедливости и правдивости Мессии, свидетельство которого будет сущей правдой, и потому что учение Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, является единственной истиной, помимо которой нет ничего, кроме заблуждения и лжи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
- И ты бы мог подумать, что они не спят, Хотя они на
- Но если лицемеры, и те люди, В сердцах которых есть недуг (безбожья),
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб
- И лишь Аллах владеет небесами и землей. И в День, когда наступит
- А Я (для них) Свою готовлю.
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, - В Деснице
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.