сура Аль-Калям Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
Перевод Эльмира Кулиева
Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Оставь Меня наедине с теми, кто считает Великий Коран ложью. Не торопись, потому что Я сам покараю их за злодеяния. Я дарую им большое богатство и много детей. Они не будут стеснены и будут творить великие дела. Но это будет всего лишь обольщением, ибо они все глубже и глубже будут увязать в омуте, в котором они не найдут для себя ничего, кроме зла. Такова сокрушительная хитрость Аллаха! Велики козни, которые Он замышляет против своих врагов, и ужасно приготовленное для них наказание!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот наказание (в сей жизни), В другой же жизни - наказание еще
- Будь терпеливо-стоек, - ведь Аллах Не даст пропасть награде добротворцев.
- Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- Так воздаем Мы тем, Кто перешел пределы (допустимого Аллахом) И не уверовал
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- У Бога человеческого рода
- И ты увидишь ангелов вкруг Трона, Хвалу и славу воздающих Богу, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.