сура Аль-Калям Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ القلم: 45]
Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я отсрочу им наказание. Поистине, наказание, которое Я уготовил для них, очень сурово, и никто не избежит его!
Перевод Эльмира Кулиева
Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Оставь Меня наедине с теми, кто считает Великий Коран ложью. Не торопись, потому что Я сам покараю их за злодеяния. Я дарую им большое богатство и много детей. Они не будут стеснены и будут творить великие дела. Но это будет всего лишь обольщением, ибо они все глубже и глубже будут увязать в омуте, в котором они не найдут для себя ничего, кроме зла. Такова сокрушительная хитрость Аллаха! Велики козни, которые Он замышляет против своих врагов, и ужасно приготовленное для них наказание!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Зови на путь Господень мудростью и добрым наставленьем И с ними спор
- Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
- (О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду,
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- Отвращены все те, кто отвергает Знамения Господни (на земле).
- Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
- Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но
- Но если, как и вы, они уверуют (в Аллаха), Они, поистине, пойдут
- На ложах, лица повернув друг к другу;
- И чем бы вас ни жаловали Мы, Сие - лишь (преходящие) украсы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

