сура Худ Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль поддержать себя могучею опорой.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал: "Если бы у меня была сила против вас или была бы надёжная опора, я бы поступил с вами по- другому - защитил бы своих гостей от вас и заставил бы вас воздержаться от нечестивых поступков".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Если бы у меня была сила, чтобы одолеть вас! Если бы у меня была мощная опора!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы сказали: «Тебе прекрасно известно, что мы испытываем влечение только к мужчинам и не желаем иметь близости с женщинами». Их слова сильно разволновали пророка Лута, и тогда он воскликнул: «О, если бы я обладал достаточной силой для того, чтобы одолеть вас! Если бы я опирался на поддержку племени, которое остановило бы вас!» Он говорил о земных причинах, но не переставал опираться на мощнейшую опору - Всевышнего Аллаха, противостоять которому не способно ни одно творение.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О Муса! - молвили они. - Мы никогда войти туда не сможем,
- Все это - измышление людей, (в небытие) ушедших,
- И если бы посланник сей Свои реченья Нашим именем нарек,
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
- И Мы вверх дном перевернули их селенья И пролили на них дождем
- И не возложит Бог на душу груз, Что больше, чем она поднимет;
- Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В
- Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

