сура Худ Аят 80 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَىٰ رُكْنٍ شَدِيدٍ﴾
[ هود: 80]
Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль поддержать себя могучею опорой.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Лут сказал: "Если бы у меня была сила против вас или была бы надёжная опора, я бы поступил с вами по- другому - защитил бы своих гостей от вас и заставил бы вас воздержаться от нечестивых поступков".
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Если бы у меня была сила, чтобы одолеть вас! Если бы у меня была мощная опора!».
Толкование ас-Саади
Нечестивцы сказали: «Тебе прекрасно известно, что мы испытываем влечение только к мужчинам и не желаем иметь близости с женщинами». Их слова сильно разволновали пророка Лута, и тогда он воскликнул: «О, если бы я обладал достаточной силой для того, чтобы одолеть вас! Если бы я опирался на поддержку племени, которое остановило бы вас!» Он говорил о земных причинах, но не переставал опираться на мощнейшую опору - Всевышнего Аллаха, противостоять которому не способно ни одно творение.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому терпи терпением благим, -
- Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
- И в этот День Уста Мы им скрепим - И руки их
- И если б ниспослали Мы его На человека из другого племени иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.