сура Ан-Назиат Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 45 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا﴾
[ النازعات: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Твой долг увещевать тех, кто боится его, а не сообщить, когда он настанет.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 45 суры Ан-Назиат

إنما أنت منذر من يخشاها

سورة: النازعات - آية: ( 45 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
  2. Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
  3. И было сказано: "Земля! О, поглоти свои ты воды! О небо! От
  4. И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
  5. И это - Книга, что как дар благословенный Мы ниспослали свыше (вам).
  6. И (вспомните,) как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! Убереги
  7. О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
  8. Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
  9. И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
  10. На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 9, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.