сура Ан-Наба Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا﴾
[ النبأ: 16]
Прекрасные сады подымут.
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и сады с густыми ветвистыми деревьями.
Перевод Эльмира Кулиева
и густые сады.
Толкование ас-Саади
Мы воздвигли над вами семь непоколебимых, мощных и могучих небес, которые являются сводом для земли и держатся благодаря Нашему могуществу. Небеса приносят вам много благ, одним из которых является солнечный свет. Всевышний назвал солнце светильником за свет, в котором нуждаются творения, и пылающим за его жар и тепло, необходимые для созревания растений. Наряду с этим с небес изливается дождевая вода, благодаря которой прорастают зерна пшеницы, ячменя, кукурузы, риса и всего, чем питаются люди. Благодаря воде также вырастают растения, служащие кормом для скота, и густые сады, богатые всевозможными вкусными фруктами. Как же вы можете быть неблагодарными Тому, кто одарил вас этими неисчислимыми благами?! Как можете вы считать ложью воскрешение, о котором Он сообщил вам?! Как можете вы отрицать Его милость и пользоваться Его благами для того, чтобы ослушаться Его?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Ему) ответил (Ибрахим): "Да будет над тобою мир! Я о прощении тебе
- И Фараон в своем народе возгласил, сказав: "О мой народ! Ужель не
- Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
- И всякий раз, когда они скрепляют Договор (Иль на себя Завет берут),
- Для тех, кто во главе (к добру) идет, (А равно) и для
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- Мы облегчим тебе дороги Наши,
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
- А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
- И он (поближе) подошел к ним, (По ним) ударив правою рукой.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.