сура Мухаммад Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 9]
И это им за то, Что невзлюбили откровение Аллаха, - Он сделает бесплодными дела их.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за то, что они ненавидят Коран и предписания Аллаха. И Аллах сделал их деяния тщетными.
Перевод Эльмира Кулиева
Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!
Толкование ас-Саади
Причина их заблуждения и несчастья в том, что они возымели отвращение к Священному Корану, который приносит людям успех и счастье. Но неверующие не поняли этого и отвернулись от Корана. Более того, они возымели к нему отвращение и возненавидели его, а Аллах сделал их деяния тщетными.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим
- Когда Господь твой из сынов Адама, Из чресел их, извел потомков их
- Когда им говорят: "Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!", То говорят они: "А что
- Откликнутся (на проповедь пророка) Лишь те, которые (желают) слышать. А (что касается)
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
- И если спросишь ты у них: "Кто же Творец небес, земли Создатель?",
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
- Тогда Он вас склонил дремотой В знак Своего миротворения для вас И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.