сура Мухаммад Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 9]
И это им за то, Что невзлюбили откровение Аллаха, - Он сделает бесплодными дела их.
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за то, что они ненавидят Коран и предписания Аллаха. И Аллах сделал их деяния тщетными.
Перевод Эльмира Кулиева
Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!
Толкование ас-Саади
Причина их заблуждения и несчастья в том, что они возымели отвращение к Священному Корану, который приносит людям успех и счастье. Но неверующие не поняли этого и отвернулись от Корана. Более того, они возымели к нему отвращение и возненавидели его, а Аллах сделал их деяния тщетными.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знает лучше твой Господь, Кто в небесах и на земле пребудет.
- И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
- Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
- И мы понять того не можем: Задумано ли зло для тех, кто
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Они - все те, кто говорит: "Не тратьте ничего на тех, Кто
- Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
- Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,
- Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, - Ведь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

