сура Аль-Калям Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Толкование ас-Саади
У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- Опричь Аллаха?", Они ответят: "В беде они покинули нас всех! Да мы
- И если жаждешь ты, (о Мухаммад!), их руководства, Так ведь Аллах не
- Извечен Аллах один, Ему чужды любые нужды, Мы же нуждаемся лишь в
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.