сура Аль-Калям Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 46 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?


Перевод Эльмира Кулиева


Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?


Толкование ас-Саади


У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их.

Послушайте Аят 46 суры Аль-Калям

أم تسألهم أجرا فهم من مغرم مثقلون

سورة: القلم - آية: ( 46 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
  2. Ты обратил внимание на тех, кому сказали: "Удерживайте руки (от боев) И
  3. Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем
  4. Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье), Которое назначил для него.
  5. О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
  6. Ты посмотри на них, - Ведь скоро и они увидят.
  7. И Мы им помогли все превозмочь и победить.
  8. Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
  9. И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
  10. Скажи: "Я вам не говорю, Что у меня сокровища Аллаха, И сокровенное

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.