сура Аль-Калям Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Толкование ас-Саади
У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О тех же, кто воздвиг мечеть, Чтобы нечестие и смуту сеять И
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- Чтобы они (Единому) Аллаху не молились, Который выявляет скрытое в земле и
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- В Огне быть тем, которые несчастны, Для них там - рев и
- Скажи: "Не властен я ни злом (вас наказать) (И ни добром) на
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
- И океаном, вздутым (до предела), -
- Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

