сура Аль-Калям Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ القلم: 46]
Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Толкование ас-Саади
У них нет повода избегать тебя и не веровать, потому что ты учишь их и призываешь их принять религию Аллаха только ради их блага. Ты не возлагаешь на них долговые обязательства и не обременяешь их.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
- И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- А тех, кто был благочестив, (страшася гнева Своего Владыки), Толпою к Раю
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- В знак все темнеющего крова ночи
- Когда ж отчаялись они В его (содействии их просьбе), То удалились, чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.