сура Аль-Камар Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Камар Аят 50 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ﴾
[ القمر: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.

Сура Аль-Камар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: "Будь!" - и повеление в одно мгновение ока свершается.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока.


Толкование ас-Саади


Стоит Аллаху сказать: «Будь!», - то не проходит и мгновения ока, как сбывается все, что Он пожелал.

Послушайте Аят 50 суры Аль-Камар

وما أمرنا إلا واحدة كلمح بالبصر

سورة: القمر - آية: ( 50 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
  2. Поистине, среди людей всех ближе к Ибрахиму Те, кто пошел его путем,
  3. Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
  4. Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
  5. (И если бы тебя Мы не послали), Коснись их бедствие (по Нашей
  6. Видал ли ты того, кто воспрещает
  7. Когда вам говорили: "Обетование Господне есть Истина сама, И Час - в
  8. Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
  9. Таким предстанет перед грешниками Ад, Который они ложью нарекали,
  10. И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Камар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Камар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Камар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Камар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Камар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Камар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Камар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Камар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Камар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Камар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Камар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Камар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Камар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Камар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Камар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 28, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.