сура Аль-Камар Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ﴾
[ القمر: 50]
И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А если Мы пожелаем что-то, то скажем лишь одно слово: "Будь!" - и повеление в одно мгновение ока свершается.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока.
Толкование ас-Саади
Стоит Аллаху сказать: «Будь!», - то не проходит и мгновения ока, как сбывается все, что Он пожелал.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Подобно той, как Мы из вас самих Посланника назначили для вас, Кто
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Тех, чьи глаза были завесою закрыты, Чтобы знамения Мои не распознать, (Закрыты
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- Пусть будет так меж мною и тобой, - ответил Муса. - Какой
- Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,
- Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.