сура Аль-Мурсалят Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴾
[ المرسلات: 46]
Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим Короткое мгновенье (на земле), - Ведь все вы грешники (пред Богом).
Сура Аль-Мурсалят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверным скажут: "Ешьте и наслаждайтесь преходящими мирскими благами, пока вас не постигнет смерть. Поистине, вы - грешники, потому что вы придавали Аллаху сотоварищей".
Перевод Эльмира Кулиева
Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
Толкование ас-Саади
Это - угроза и суровое предупреждение всем, кто считает ложью знамения Аллаха. Пусть они едят, пьют и наслаждаются мирскими удовольствиями, пренебрегая поклонением Аллаху, но они остаются грешниками и преступниками и заслуживают соответствующего воздаяния. Их удовольствия прервутся, и они вкусят последствия своих деяний.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- Они ответили: "Тебя мы не поставим выше Знамений ясных, что пришли (к
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
- Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
- О вы, кто верует! (С особым тщанием) Себя от подозрительности берегите, -
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- Кто слепо небрежет воспоминанием о Милосердном, К тому Мы Сатану приставим, Кто
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- Кто с неба дождь низводит в должной мере". Мы к жизни воскрешаем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мурсалят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мурсалят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мурсалят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

