сура Каф Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа, - Ведь к человеку ближе Мы стоим, Чем вена югулярис.
Сура Каф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы сотворили человека и знаем, что ему нашёптывает его душа, а Мы, поскольку ведаем всё о нём, ближе к нему, чем шейная артерия, которая считается самой близкой к нему.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о том, что Он один сотворил род человеческий - мужчин и женщин. Ему известно обо всем, что происходит с ними, о том, что приходит им в голову и что они хранят в тайне от других. Да и как может быть иначе, если Аллах к человеку ближе, чем его собственная яремная вена. Поэтому человек должен всегда помнить о том, что его Создатель видит его, где бы он ни был, и знает о его самых тайных помыслах и самых сокровенных желаниях. И тогда раб Божий будет стыдиться своего Господа и избегать того, что Он запретил.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- И были там они побеждены И превратились (на глазах у всех) В
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Каф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Каф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Каф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

