сура Аль-Анбия Аят 70 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 70 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 70]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их Понесшими урон великий,

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они хотели погубить его, но Мы спасли его по Нашему повелению, а они потерпели великий урон.


Перевод Эльмира Кулиева


Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.


Толкование ас-Саади


Многобожники вознамерились сжечь Божьего посланника, но получилось так, что они оказались в величайшем убытке как при жизни на земле, так и после смерти. Что же касается возлюбленного Аллаха Ибрахима и его последователей, то они оказались в числе преуспевших.

Послушайте Аят 70 суры Аль-Анбия

وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين

سورة: الأنبياء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
  2. Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
  3. (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между
  4. И он сказал: "Господь! Как явится ко мне сие дитя, Когда и
  5. И солнцу не дано настичь луну, И ночь не сможет день опередить,
  6. Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
  7. Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
  8. Таков Аллах, наш истинный Господь! А что, помимо Истины, как не ошибка?
  9. Скажи: "Не знаю я, близка ли вам обещанная (кара) Или Аллах назначил
  10. Скажи: "Достаточно свидетельства Аллаха (В вопросах) между мной и вами, - Ведь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой