сура Аль-Анбия Аят 70 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 70 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 70]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда задумали они против него коварные уловки - Но сделали Мы их Понесшими урон великий,

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они хотели погубить его, но Мы спасли его по Нашему повелению, а они потерпели великий урон.


Перевод Эльмира Кулиева


Они хотели навредить ему, но Мы сделали так, что они оказались в наибольшем убытке.


Толкование ас-Саади


Многобожники вознамерились сжечь Божьего посланника, но получилось так, что они оказались в величайшем убытке как при жизни на земле, так и после смерти. Что же касается возлюбленного Аллаха Ибрахима и его последователей, то они оказались в числе преуспевших.

Послушайте Аят 70 суры Аль-Анбия

وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين

سورة: الأنبياء - آية: ( 70 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О мой народ! Ведь жизнь в этом мире - Услада краткого земного
  2. О вы, кто верует! Когда готовитесь к молитве, Умойте свои лица, руки
  3. А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
  4. И это потому, что говорят они: "Нас огнь Ада не коснется, -
  5. Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и
  6. И погубили остальных Мы, -
  7. Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
  8. На берегу текучих вод
  9. Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
  10. Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.