сура Аль-Мульк Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мульк Аят 27 (Al-Mulk - الملك).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ﴾
[ الملك: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И прозвучит им: "Это - то, к чему вы так взывали!"

Сура Аль-Мульк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда неверные воочию увидели обещанное им наказание, а оно уже близко подступило к ним, их лица стали унылыми и униженными. Им с упрёком сказали, порицая их и подвергая мучению: "Это - то, что вы просили ускорить!"


Перевод Эльмира Кулиева


Когда они увидят его (наказание в День воскресения) вблизи от себя, лица неверующих опечалятся, и тогда им скажут: «Вот то, что вы призывали!».


Толкование ас-Саади


Неверующие отрицают истину и пребывают в обольщении и заблуждении только в этом мире. А когда грядет час возмездия, они увидят наказание вблизи от себя. Это опечалит, обеспокоит и напугает их. Выражения их лиц изменятся, а ангелы будут порицать их, говоря: «Это - то, что вы просили». Сегодня вы воочию видите это. Незримое прояснилось, но уже поздно что-либо исправить. Вам осталось лишь вкусить это наказание.

Послушайте Аят 27 суры Аль-Мульк

فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به تدعون

سورة: الملك - آية: ( 27 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы ж созовем Своих блюстителей порядка.
  2. Столпами горы не воздвигли?
  3. Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не
  4. Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
  5. Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
  6. Мы их рассеяли по всей земле в различные народы. Средь них иные
  7. Аллах! Нет божества, кроме Него - Вечноживущего и Самосущего!
  8. И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
  9. Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
  10. Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мульк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мульк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мульк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мульк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мульк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мульк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мульк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мульк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мульк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мульк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мульк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мульк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мульк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мульк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мульк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мульк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мульк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мульк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.