сура Ас-Саффат Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ﴾
[ الصافات: 47]
И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
От этого напитка не будет ни внезапной головной боли, ни постепенного ослабления и немощи, ни опьянения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он не лишает рассудка и не пьянит.
Толкование ас-Саади
Райское вино не вызывает страданий, не притупляет рассудок и не заставляет человека пропивать все свое состояние. Оно не вызывает головной боли и не причиняет горя. Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа. Поэтому далее Он поведал о прекрасных большеглазых гуриях, которые будут дожидаться праведников в находящихся неподалеку шатрах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- А ты ведь получаешь (руководство): Аль Кор'ан От Мудрого и Знающего (все)!
- Вы только (можете) смотреть,
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
- А коль они (к нечестию) вернутся, Аллах вам будет покровитель. И это
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- Неужто в безопасности своей Они уверились настолько, (Что думали), что гнев Наш
- Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.