сура Ас-Саффат Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ﴾
[ الصافات: 47]
И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
От этого напитка не будет ни внезапной головной боли, ни постепенного ослабления и немощи, ни опьянения.
Перевод Эльмира Кулиева
Он не лишает рассудка и не пьянит.
Толкование ас-Саади
Райское вино не вызывает страданий, не притупляет рассудок и не заставляет человека пропивать все свое состояние. Оно не вызывает головной боли и не причиняет горя. Всевышний упомянул о райских яствах, напитках, прекрасных ложах и прочих удовольствиях, которые можно было выразить эпитетом «сады благодатные». Тем не менее, Всевышний предпочел более детально описать райские прелести, дабы правоверные еще сильнее стремились снискать благоволение своего Господа. Поэтому далее Он поведал о прекрасных большеглазых гуриях, которые будут дожидаться праведников в находящихся неподалеку шатрах.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
- Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
- А потому ты сироту не притесняй,
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали.
- Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
- Побеждены восточные римляне
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

