сура Аз-Зарият Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الذاريات: 21]
А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Перевод Эльмира Кулиева
а также в вас самих. Неужели вы не видите?
Толкование ас-Саади
Неужели вы не видите? Среди этих знамений - огромная земля с ее горами, морями, реками, деревьями, травами и многими другими творениями, которые убеждают внимательного и рассудительного человека в величии, могуществе, милосердии и безграничном знании могучего Создателя. Эти знамения есть и в самом человеке. Разум, мудрость и милосердие, которыми наделен человек, также свидетельствуют о том, что Великий Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается и ничего не создает понапрасну.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех же, кто испытывает страх Пред Господом своим предстать (неверным), (Откроются)
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- И отдал предпочтенье жизни ближней,
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- Муса ответил: "Господь наш - Тот, Кто каждой (сотворенной) твари Придал породу,
- Направь прямой стезею нас,
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
- Те, кто уверовал, и к вам в изгнание переселился, И на пути
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

