сура Аз-Зарият Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الذاريات: 21]
А также в вас самих, - ужель не видите вы это?
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!
Перевод Эльмира Кулиева
а также в вас самих. Неужели вы не видите?
Толкование ас-Саади
Неужели вы не видите? Среди этих знамений - огромная земля с ее горами, морями, реками, деревьями, травами и многими другими творениями, которые убеждают внимательного и рассудительного человека в величии, могуществе, милосердии и безграничном знании могучего Создателя. Эти знамения есть и в самом человеке. Разум, мудрость и милосердие, которыми наделен человек, также свидетельствуют о том, что Великий Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается и ничего не создает понапрасну.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, И покровительства Его
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к
- (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет,
- Он ложь измыслил на Аллаха Или в него вселился (бес)?" Но нет!
- (Но прежде) Мы дадим вкусить им кару ближней (жизни), Прежде чем их
- Я накажу его суровым наказаньем Или зарежу, если он не принесет Серьезную
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

