сура Аз-Зарият Аят 21 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 21 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الذاريات: 21]

(Валерия Михайловна Порохова)

А также в вас самих, - ужель не видите вы это?

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И в ваших душах тоже есть ясные знамения. Неужели вы их не замечаете и не видите, на что они указывают?!


Перевод Эльмира Кулиева


а также в вас самих. Неужели вы не видите?


Толкование ас-Саади


Неужели вы не видите? Среди этих знамений - огромная земля с ее горами, морями, реками, деревьями, травами и многими другими творениями, которые убеждают внимательного и рассудительного человека в величии, могуществе, милосердии и безграничном знании могучего Создателя. Эти знамения есть и в самом человеке. Разум, мудрость и милосердие, которыми наделен человек, также свидетельствуют о том, что Великий Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается и ничего не создает понапрасну.

Послушайте Аят 21 суры Аз-Зарият

وفي أنفسكم أفلا تبصرون

سورة: الذاريات - آية: ( 21 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
  2. Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
  3. На возвышающихся ложах Откроется им созерцанье (всех вещей).
  4. Если ж окажется, что оба во грехе повинны, Пусть два других займут
  5. Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь,
  6. Для них Аллах уготовал Сады, реками омовенны, Где им навечно пребывать, -
  7. Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
  8. Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
  9. Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
  10. Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.