сура Ан-Нахль Аят 127 , русский перевод значения аята.
﴿وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النحل: 127]
Так будь же терпелив, (о Мухаммад!), Твое терпенье - только в веденье Аллаха; О них печалиться не надо - Пусть их коварные уловки Стеснением тебе не давят грудь.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Будь терпелив (о Мухаммад!). Твоё терпение - от Аллаха, оно облегчит тебе трудности и решит все вопросы и проблемы жизни. Не печалься из-за того, что твой народ отверг твои призывы и веру, и пусть их коварные замыслы, преследующие цель помешать твоему призыву к вере, стеснением не давят тебе грудь. Тебе не будет вреда от их козней. Поистине, ты выполнишь свою задачу, ты - богобоязненный и праведный!
Перевод Эльмира Кулиева
Посему терпи, ибо твое терпение - только от Аллаха. Не скорби по ним и не печалься оттого, что они ухищряются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах обетовал, что те из вас, Кто верует (в Него) и делает
- Средь иудеев есть такие, Которые переставляют с места Слова (Писания, ниспосланного им),
- Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
- Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
- И, истинно, Господь твой знает, Что кроется у них в груди, Что
- Так ниспослали Мы его, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего
- Скажи: "Возможно, уже вслед за вами идет что-либо из того, С чем
- Не простирай же глаз своих к тем (благам), Что дали Мы на
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
- Погубленными будут обитатели Огня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

