сура Аль-Муддассир Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
И тут ничье заступничество им не поможет.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не поможет им ничьё заступничество: ни ангелов, ни пророков, ни праведников.
Перевод Эльмира Кулиева
Заступничество заступников не поможет им.
Толкование ас-Саади
Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни. С упреком и порицанием Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- Аллах вам этим шлет благую Весть, Чтоб обрели покой ваша душа и
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Тогда для тех, кто (Господа) отверг
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- Дать пищу бедняку не побуждал,
- Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- Ведь те, к кому они взывают, Желают сами обрести (Заветный) доступ к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.