сура Аль-Муддассир Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
И тут ничье заступничество им не поможет.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не поможет им ничьё заступничество: ни ангелов, ни пророков, ни праведников.
Перевод Эльмира Кулиева
Заступничество заступников не поможет им.
Толкование ас-Саади
Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни. С упреком и порицанием Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
- А грешникам - гореть в Огне,
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
- Были отцы ваши и вы, - ответил он, - Все это время
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
- И скажут они тем, кто заблудил их: "Вам (тоже) нет! Приветствия вам
- А кто расходует свое добро на самоочищенье
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

