сура Аль-Муддассир Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾
[ المدثر: 48]
И тут ничье заступничество им не поможет.
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не поможет им ничьё заступничество: ни ангелов, ни пророков, ни праведников.
Перевод Эльмира Кулиева
Заступничество заступников не поможет им.
Толкование ас-Саади
Заступничество не принесет им пользы, потому что все, кому будет позволено ходатайствовать, будут ходатайствовать перед Аллахом только за тех, кем Он доволен, а эти грешники не заслужили благоволения Господа своими делами. Аллах разъяснил исход, ожидающий всех, кто противится Его закону, и разъяснил, что ожидает их в Последней жизни. С упреком и порицанием Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь он не веровал, и не молился,
- И мясом птиц из тех, что пожелают.
- И от желаний плотских воздержаться (может),
- Неужто это то, Что вас так отвращает?
- (Уведомленье) от Аллаха и посланника Его Об отречении от (обязательств) с теми
- Будь то прощенье иль предупрежденье, -
- Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
- Сие, поистине, (Господне) испытанье,
- Они продолжили свой путь, Пока не подошли к селенью И жителей его
- А ведь над вами - Его стражи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.