сура Марьям Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا﴾
[ مريم: 55]
Он очистительную подать и молитву Заповедал народу своему, И Богу своему он был угоден.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он повелел своему народу выстаивать молитву и давать очистительную милостыню, и Аллах был им доволен.
Перевод Эльмира Кулиева
Он велел своей семье совершать намаз и выплачивать закят, а его Господь был доволен им.
Толкование ас-Саади
Он заботился о том, чтобы его домочадцы выполняли предписания Аллаха, и приказывал им совершать намаз и выплачивать закят. Совершая намаз, они искренне поклонялись истинному Богу, а, раздавая милостыню, они делали добро рабам Аллаха. Из этого следует, что пророк Исмаил не только облагораживал свою душу, но и помогал в этом окружающим. А в первую очередь он помогал достичь совершенства своим домочадцам, потому что они имели больше прав на его проповеди, нежели остальные люди. И Всевышний Господь был доволен своим пророком, поскольку он стремился снискать Его благоволение и усердно трудился на этом поприще. Аллах избрал его, сделал его одним из приближенных праведников, остался доволен им и сделал все для того, чтобы он был доволен своим Господом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- Не опечалит их Великий Страх, (Что обуяет нечестивцев), А встретят ангелы (с
- А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
- А если вы в сомнении о том, Что Нашему слуге Мы ниспослали,
- Когда явилось Наше повеленье, Перевернули Мы вверх дном (те города) И пролили
- Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
- Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
- И там им предстоит ни жить, ни умереть.
- Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

