сура Марьям Аят 55 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 55 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا﴾
[ مريم: 55]

(Валерия Михайловна Порохова)

Он очистительную подать и молитву Заповедал народу своему, И Богу своему он был угоден.

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он повелел своему народу выстаивать молитву и давать очистительную милостыню, и Аллах был им доволен.


Перевод Эльмира Кулиева


Он велел своей семье совершать намаз и выплачивать закят, а его Господь был доволен им.


Толкование ас-Саади


Он заботился о том, чтобы его домочадцы выполняли предписания Аллаха, и приказывал им совершать намаз и выплачивать закят. Совершая намаз, они искренне поклонялись истинному Богу, а, раздавая милостыню, они делали добро рабам Аллаха. Из этого следует, что пророк Исмаил не только облагораживал свою душу, но и помогал в этом окружающим. А в первую очередь он помогал достичь совершенства своим домочадцам, потому что они имели больше прав на его проповеди, нежели остальные люди. И Всевышний Господь был доволен своим пророком, поскольку он стремился снискать Его благоволение и усердно трудился на этом поприще. Аллах избрал его, сделал его одним из приближенных праведников, остался доволен им и сделал все для того, чтобы он был доволен своим Господом.

Послушайте Аят 55 суры Марьям

وكان يأمر أهله بالصلاة والزكاة وكان عند ربه مرضيا

سورة: مريم - آية: ( 55 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Как воздаяние за их (земную) добродетель.
  2. И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
  3. Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
  4. Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен,
  5. Когда одной из жен своих Пророк поверил тайну, Она передала ее другой.
  6. Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
  7. Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
  8. Обителью предназначенья для неверных.
  9. И мы, когда услышали про путь прямой, В него уверовали (тотчас), -
  10. Поистине, Мы каждому народу Посланника послали (с повеленьем): "Аллаха чтите и Тагута

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.