сура Аль-Касас Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем эти, И буду следовать я ей, Если вы правду говорите".
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им, о посланник: "Если вы не уверовали ни в Тору, ни в Коран, то принесите от Аллаха лучшую книгу - руководство - или книгу, подобную этим Писаниям, тогда я последую за ней вместе с вами, если вы утверждаете, что мы вам принесли только одно лишь колдовство".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Если вы говорите правду, то принесите Писание от Аллаха, которое было бы более верным руководством, чем эти два Писания, и я последую за ним».
Толкование ас-Саади
Но разве они смогут принести Писание, которое будет лучше Торы или Корана? Ни они, ни кто-либо иной не сумеют сделать этого, потому что со времен сотворения Вселенной свет не видывал более мудрых, правильных, ясных и прекрасных Писаний! Только справедливый и беспристрастный проповедник может сказать: «Моей единственной целью является истина и прямой путь. Я принес вам Писание, которое проповедует истину и не противоречит Писанию Мусы. Каждый из нас обязан покориться ему и руководствоваться его предписаниями, потому что все они правдивы и справедливы. Если вы принесете мне более правильное писание, то впредь я буду руководствоваться только им. Если же вы не сделаете этого, то я не стану отворачиваться от истины, которую я уразумел».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- От которой Готовы расколоться небеса, Разверзнуться земля, Пасть прахом горы, -
- Они же разными уловками хитрили, Но вся их хитрость - у Аллаха
- Та лодка, что я продырявил, Принадлежала беднякам, Которые работали на море. Я
- Скажи: "Аллаху лучше знать, Как долго находились они там, - Лишь Он
- Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
- Сие ниспослано Всемилостивым, Милосердным!
- Так помните Господню милость вам И Договор, который заключил Он с вами,
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.