сура Гафир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
И скажут стражам Ада те, которые в Огне: "Взовите к Господу за нас, Чтоб Он нам наказание смягчил хотя бы на день".
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те слабые, которые находятся вместе со своими вождями в огне, скажут стражам огня, прося их: "Позовите вашего Господа, чтобы Он облегчил нам наказание хотя бы на один день, чтобы мы отдохнули немного".
Перевод Эльмира Кулиева
Те, которые попали в Огонь, скажут стражам Геенны: «Помолитесь вашему Господа, пусть Он облегчит наши мучения хотя бы на день».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- (И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха)
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- Раздастся трубный глас, и распростится с жизнью Все сущее на небесах и
- А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
- Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник
- И если б Мы тебя не укрепили (в вере), Ты бы, (возможно),
- Воистину, Аллаху вся хвала - Владыке неба и земли, Владыке всех миров
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
- (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

