сура Аль-Кахф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا﴾
[ الكهف: 76]
Муса сказал: "Если тебя я после этого о чем-нибудь спрошу, Не позволяй мне путь с тобой продолжить, - Это тебе служило б извиненьем от меня".
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал: "Если после этого я спрошу тебя о чём- либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной".
Перевод Эльмира Кулиева
Муса (Моисей) сказал: «Если я спрошу тебя о чем-либо после этого, то не продолжай путь вместе со мной. Твой поступок по отношению ко мне уже оправдан».
Толкование ас-Саади
Если я ослушаюсь тебя еще раз, то ты будешь вправе расстаться со мной. Прими мои извинения, и ты не совершишь ошибки.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поведай им историю о Нухе. Когда народу своему сказал он: "О мой
- Но твой Господь - Владыка милосердия и (все)прощенья. И если б Он
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- И на Господнем промысле Из своего добра расход несите. (Следите), чтоб деянья
- И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- Затем Мы облаком вас осенили И низвели вам манну и перепелов: "Питайтесь
- День этот - Истина (Господнего Завета), И тот, кто этого желает, Пойдет
- Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.