сура Аль-Муддассир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с ними? Почему они отвратились от наставлений Корана,
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Для неверных, Которую никто не сможет отвести, -
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Тот ли, Кто внемлет обездоленному в жизни, Когда к Нему взывает он,
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- И возымеет человек лишь то, Что приобрел своим стараньем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.