сура Аль-Муддассир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с ними? Почему они отвратились от наставлений Корана,
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Скажи: "О люди! Я для вас - увещеватель ясный".
- Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Разве не видят они птиц, (Держащихся) в пространстве неба Послушно (воле своего
- О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар)
- Они не встретят там Ни пустословия, ни лжи -
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

