сура Аль-Муддассир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с ними? Почему они отвратились от наставлений Корана,
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля
- Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище
- Пусть те из вас, которые в достатке и благочестия полны, Себе зарока
- Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
- Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая
- И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- Мы прежде дали Мусе Книгу, Но с нею разногласия пришли. И если
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

