сура Аль-Муддассир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с ними? Почему они отвратились от наставлений Корана,
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- Они ведь у Аллаха На разных степенях (наград и наказаний), - Он
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, И все
- Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди
- И те, кто наказания Господнего страшится, -
- Греха не будет на слепом, Ни на хромом, ни на больном, Греха
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Кто поминает имя своего Владыки и лишь Ему несет свои молитвы.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.