сура Аль-Муддассир Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾
[ المدثر: 49]
Так что ж от увещаний Наших Их заставляет отвернуться,
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Что же с ними? Почему они отвратились от наставлений Корана,
Перевод Эльмира Кулиева
Что же с ними? Почему они отворачиваются от Напоминания,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- И Мы оставили над ними В народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- И речь ведет он не с пристрастьем,
- Они сказали: "Ты - из тех, кто (неземными чарами) опутан.
- Скажи: "О вы, кто предались иудаизму! Коль вы считаете, что вы близки
- И все, чем здесь наделены вы, - Лишь жизни ближней (временный) удел.
- И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех,
- И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
- С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
- О вы, кто верует! С людьми, на коих - гнев Аллаха, не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

