сура Аль-Муззаммиль Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
То половину, иль немногим меньше,
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи,
Перевод Эльмира Кулиева
половину ночи или чуть меньше того,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пали ангелы все вместе,
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- И не хули те божества, Которых они чтят, помимо Бога, Чтобы в
- И кто считает ложью Книгу И то, с чем Мы посланников Своих
- Но те, что не уверовали (в Бога), Не перестанут быть в сомнении
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
- К которой прикоснуться могут Лишь те, кто (телом и душою) чист, -
- А потому уверуйте в Аллаха и посланника Его И в Свет, что
- Аллах же несомненно знает И что они таят (в душе), Что напоказ
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой