сура Аль-Муззаммиль Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
То половину, иль немногим меньше,
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи,
Перевод Эльмира Кулиева
половину ночи или чуть меньше того,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
- И вы, и ваши праотцы?
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- Они тебя о Часе вопрошают: Когда назначен ему срок? Скажи им: "Знание
- И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра,
- Но тот ответил: "Ты не сможешь сохранить терпение со мной,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.