сура Аль-Муззаммиль Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
То половину, иль немногим меньше,
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи,
Перевод Эльмира Кулиева
половину ночи или чуть меньше того,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе
- И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
- Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)".
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль говорит:
- О, горе всякому неверному лжецу!
- Господь мой! - молвил (Закария). - Яви Свое знаменье мне! (И был
- Так нет! Считаете вы ложью Судный День.
- Плоды заккума
- Разве не видели они, Что он не может им ответить ни единым
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

