сура Аль-Муззаммиль Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 3]
То половину, иль немногим меньше,
Сура Аль-Муззаммиль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи,
Перевод Эльмира Кулиева
половину ночи или чуть меньше того,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- Дай надлежащее своей родне, А по нужде дай тем, кто беден иль
- Побойтесь Бога и меня не опозорьте".
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- И в ранние часы зари взывая о прощенье,
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
- Есть и другие (лицемеры), Кому отсрочено до времени, когда Аллах Распорядится ими
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муззаммиль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муззаммиль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муззаммиль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.