сура Ар-РахмАн Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ﴾
[ الرحمن: 39]
В тот День Ни джиннов, ни людей Об их грехе не спросят, -
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В тот День, когда расколется небо, никого из джиннов и людей не будут спрашивать , грешен он или нет.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о его грехе.
Толкование ас-Саади
Имеется в виду, что их не станут просить самих рассказать обо всех совершенных грехах. Всевышний Аллах ведает тайное и явное, прошлое и будущее, и Он будет вознаграждать и наказывать Своих рабов за деяния, о которых Ему прекрасно известно. В Судный день не трудно будет отличить праведника от нечестивца, потому что каждого из них можно будет узнать по его облику, о чем Всевышний сказал: «…В тот день, когда одни лица побелеют, а другие - почернеют» (3:106).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь исчезла, - Ведь Ложь обречена на исчезанье".
- Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником
- Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
- Про это знает мой Господь, - ответил Муса, - (И значится об
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
- О, сколько ж погубили Мы селений, Что горделиво ликовали в изобилии их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

