сура Аль-Кияма Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا لَا وَزَرَ﴾
[ القيامة: 11]
Но нет же! Никаких убежищ!
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
О нет! Не будет убежища!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда распределятся души (по заслугам),
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- От жажды не страдать, Не мучиться от зноя".
- Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
- Говоря: "О, горе нам! Мы были нарушителями (Божьей воли).
- И видишь ты, как многие из них В друзья берут таких, что
- В знак утренней зари
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.