сура Ар-Рум Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер, И когда вас полдень настигает.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах Единый заслуживает хвалу, благодарность и признательность обитателей небес и земли. Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень!
Перевод Эльмира Кулиева
Ему надлежит хвала на небесах и на земле. Славьте Его после полудня и в полдень!
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Он лишен всяких пороков и недостатков. Ни одно творение не достойно того, чтобы его приравнивали к Господу. И поэтому рабы обязаны славить Его по утрам и вечерам, а также в полдень и среди ночи. В этих аятах речь идет о временах пяти обязательных намазов, когда рабы Аллаха славят и восхваляют Всевышнего. Эти восхваления могут быть как обязательными предписаниями, подобно пяти обязательным намазам, так и необязательными, подобно поминаниям Аллаха по утрам и вечерам, а также после обязательных и желательных намазов. Мусульмане должны выполнять эти предписания, потому что пять времен, отведенных Аллахом для обязательных намазов, являются наилучшими часами в сутках. А это значит, что восхваление Аллаха и поклонение Ему в эти часы лучше, чем в любое другое время. Это относится даже к тем обрядам поклонения, которые не сопровождаются восхвалением Господа, ибо если человек искренне поклоняется своему Господу, то он своими поступками свидетельствует о том, что Всевышний Аллах лишен любых недостатков и что ни одно творение не заслуживает поклонения и искреннего служения наряду с Аллахом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тех, кто тратит из достатка своего, Лишь лицемеря пред людьми, Не
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили
- Тот ли, Кто сделал землю твердой, Пригодною для проживания на ней И
- И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
- Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
- В тот День, Когда наступит Час, - Тогда они разделены все будут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.