сура Аль-Хадид Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хадид Аят 5 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение всех дел.

Сура Аль-Хадид Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Только Аллаху одному принадлежит власть над небесами и над землёй. К Нему, Всевышнему, возвращаются дела Его творений, а Он по Своей воле решает всё, что касается их судеб.


Перевод Эльмира Кулиева


Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела.


Толкование ас-Саади


Аллах - Творец и Властелин, а все творения являются Его рабами. Он правит ими, как Ему угодно, вершит их судьбу, ниспосылает им свои повеления и делает все это в соответствии со Своей божественной мудростью. Все рабы предстанут перед Ним вместе со своими деяниями, и Он отделит добро от зла, а затем вознаградит праведников за их благодеяния и покарает грешников за их грехи.

Послушайте Аят 5 суры Аль-Хадид

له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور

سورة: الحديد - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 538 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
  2. В тот День Покинет человек родного брата,
  3. Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле,
  4. (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
  5. Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть; Мы
  6. (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
  7. Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
  8. И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
  9. Лишь увещатель ты, и только!
  10. Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хадид Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хадид Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хадид Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хадид Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хадид Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хадид Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хадид Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хадид Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хадид Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хадид Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хадид Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хадид Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хадид Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хадид Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хадид Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.