сура Аль-Хадид Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение всех дел.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллаху одному принадлежит власть над небесами и над землёй. К Нему, Всевышнему, возвращаются дела Его творений, а Он по Своей воле решает всё, что касается их судеб.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела.
Толкование ас-Саади
Аллах - Творец и Властелин, а все творения являются Его рабами. Он правит ими, как Ему угодно, вершит их судьбу, ниспосылает им свои повеления и делает все это в соответствии со Своей божественной мудростью. Все рабы предстанут перед Ним вместе со своими деяниями, и Он отделит добро от зла, а затем вознаградит праведников за их благодеяния и покарает грешников за их грехи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица
- В тот День Покинет человек родного брата,
- Господь наш! Сделай нас покорными Тебе, И подчини потомков наших Своей воле,
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть; Мы
- (И вспомните), когда Аллах Завет взял с тех, Кому было даровано Писанье,
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
- Лишь увещатель ты, и только!
- Мы ничего не говорим, кроме того, Что, может быть, какой-то из богов
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.