сура Аль-Хадид Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الحديد: 5]
Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение всех дел.
Сура Аль-Хадид ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллаху одному принадлежит власть над небесами и над землёй. К Нему, Всевышнему, возвращаются дела Его творений, а Он по Своей воле решает всё, что касается их судеб.
Перевод Эльмира Кулиева
Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела.
Толкование ас-Саади
Аллах - Творец и Властелин, а все творения являются Его рабами. Он правит ими, как Ему угодно, вершит их судьбу, ниспосылает им свои повеления и делает все это в соответствии со Своей божественной мудростью. Все рабы предстанут перед Ним вместе со своими деяниями, и Он отделит добро от зла, а затем вознаградит праведников за их благодеяния и покарает грешников за их грехи.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- Они в Аллаха веруют, а также и в Последний День, Повелевают доброе
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
- Чтоб привели они к тебе Самых искусных чародеев".
- (На что) ответили они: "Так говорит Господь ваш, А Он, поистине, и
- И Мы внушением открыли Мусе и его брату: "Устройте для народа своего
- Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
- Мы Истину вам принесли, Но большинство из вас К ней ненависть питает.
- Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.