сура Аль-Кияма Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Но хочет человек распутничать (в грехах) За время, (что отпущено ему) в сей жизни.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек отрицает воскрешение, желая продолжать распутничать все остальные дни своей жизни?!
Перевод Эльмира Кулиева
Но человек желает и впредь совершать грехи.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут
- Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
- Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
- О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
- И чаши, полные до края.
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
- Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.