сура Ас-Саджда Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ﴾
[ السجدة: 9]
Потом Он выровнял его и соразмерил, От Духа Своего вдохнул, Дал зрение, и слух, и сердце, - И все ж как мало благодарны вы!
Сура Ас-Саджда ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
потом Он придал ему форму и вдохнул в него от Своего Духа и даровал вам слух, зрение и разум, чтобы вы слышали, видели и разумели, но мало вы благодарны!
Перевод Эльмира Кулиева
затем придал ему соразмерный облик, вдохнул в него от Своего духа и даровал вам слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
Толкование ас-Саади
Придавая форму человеку, Аллах одаряет его мышцами, органами, нервами и сосудами. В результате человек приобретает прекрасное тело, которое настолько совершенно, что ни один его орган нельзя расположить более удачно и правильно. А затем Аллах отправляет к человеку ангела, который вдыхает в него душу. Так по воле Аллаха бездыханное тело обретает жизнь. А Всевышний Аллах продолжает одарять человека всевозможными благами и наделяет его слухом, зрением и сердцем. И, несмотря на это, люди очень мало благодарят своего Творца и Создателя.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что с вами? Как вы судите об этом?
- И все же большинство людей, Как ни желал бы ты (обратного тому),
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- И кто же тот, кто пропитает вас, Если Аллах от вас удержит
- (Ему) ответил Фараон: "Коль ты действительно принес знаменье, Представь же нам его,
- Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- Мы даровали тебе явную победу,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саджда с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саджда продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саджда В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

