сура Аль-Муминун Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой. Гляди, они вопят уже (в мольбе)!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы подвергаем богатых изнеженных из них каре, они кричат и вопят, требуя помощи и спасения.
Перевод Эльмира Кулиева
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
Толкование ас-Саади
В мирской жизни эти грешники привыкли жить в роскоши, наслаждаться всевозможными благами и удовольствиями. Они не ведают о трудностях и печалях. Но когда Аллах подвергнет их наказанию, и они познают вкус страданий, то они станут неистово вопить, потому что их постигнет ужасное наказание, о котором они прежде даже не подозревали. Они станут просить о помощи, но им ответят:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил:
- Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
- В тот День Увидишь ты, как впереди у верующих женщин и мужчин,
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- О Муса! Я, поистине, Аллах, Могуч и мудр!
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.