сура Аль-Муминун Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 64]
Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой. Гляди, они вопят уже (в мольбе)!
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда Мы подвергаем богатых изнеженных из них каре, они кричат и вопят, требуя помощи и спасения.
Перевод Эльмира Кулиева
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
Толкование ас-Саади
В мирской жизни эти грешники привыкли жить в роскоши, наслаждаться всевозможными благами и удовольствиями. Они не ведают о трудностях и печалях. Но когда Аллах подвергнет их наказанию, и они познают вкус страданий, то они станут неистово вопить, потому что их постигнет ужасное наказание, о котором они прежде даже не подозревали. Они станут просить о помощи, но им ответят:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто принимает покаяния служителей Своих, Прощает (им) грехи И
- И так сказал: "Клянусь Аллахом! Ты на погибель мог меня обречь.
- Так что ж удерживает их от веры?
- Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал Ни одному посланнику не верить,
- Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем?
- И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они
- И я не думаю, что Час настанет. А если к Богу моему
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- Юнец, (которого убил я), - Его родители благочестивы были в вере, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

