сура Аз-Зухруф Аят 46 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 46 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]

(Валерия Михайловна Порохова)

Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам, И он сказал: "Посланник я от Господа миров".

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы послали Мусу к Фараону и его народу с ясными чудесами, доказывающими истинность его пророческой миссии, и он сказал: "Я - посланник Творца обитателей миров и их Наставника к вам". И они потребовали от него чудес, доказывающих это.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы уже отправили Мусу (Моисея) с Нашими знамениями к Фараону и его знати, и он сказал: «Воистину, я - посланник Господа миров».


Толкование ас-Саади


Эти знамения не оставляли сомнений в правдивости всего, что говорил Муса. Истории с посохом, змеей, стаями саранчи, вшами и многие другие чудеса - все это свидетельствовало о его правдивости. Поэтому Муса обратился к Фараону и египетской знати, призвал их уверовать в великого Господа и предостерег их от поклонения кому-либо, кроме Него.

Послушайте Аят 46 суры Аз-Зухруф

ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين

سورة: الزخرف - آية: ( 46 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 492 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
  2. О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как
  3. На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
  4. Но тем, кто Наши ясные знамения отверг, Почить на левой стороне -
  5. Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
  6. Когда приходит смерть к кому-нибудь из нечестивых, Он говорит: "Господь! Верни мне
  7. Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
  8. И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
  9. Так ешьте то, над чем помянуто Аллаха имя, Если в Его знаменья
  10. Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.