сура Аль-ИнсАн Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ИнсАн Аят 5 (Al-Insan - الإنسان).
  
   

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا﴾
[ الإنسان: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,

Сура Аль-ИнсАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,


Перевод Эльмира Кулиева


А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.


Толкование ас-Саади


Праведники, чьи сердца были переполнены стремлением познать Аллаха и любовью к Нему, которые обладали прекрасным нравом и совершали праведные деяния, будут пить райское вино. Этот напиток будет смешан с камфарой, которая охлаждает его и умеряет его остроту. Райская камфара имеет удивительный, совершенный вкус. Она очищена от всего, что может придать ей мутный оттенок и неприятный привкус, которые присущи камфаре в этом мире. Поистине, любой недостаток, встречающийся в этом мире у вещей, имена которых совпадают с именами райских вещей, отсутствует в них в мире ином. Всевышний сказал: «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами» (56:28–29); «У них там будут очищенные супруги» (2:25); «Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа» (6:127); «Их будут обносить блюдами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза» (43:71).

Послушайте Аят 5 суры Аль-ИнсАн

إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا

سورة: الإنسان - آية: ( 5 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он запретил вам в пищу только мертвечину, Кровь, и свинину, и всякую
  2. В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.
  3. Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
  4. Мы допустили его в Нашу милость, - Ведь он из праведников был.
  5. Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
  6. Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
  7. И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
  8. Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
  9. (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),
  10. Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ИнсАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ИнсАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ИнсАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ИнсАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ИнсАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ИнсАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ИнсАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-ИнсАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ИнсАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ИнсАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ИнсАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ИнсАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ИнсАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ИнсАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ИнсАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 16, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.