сура Аль-ИнсАн Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا﴾
[ الإنسان: 5]
А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Перевод Эльмира Кулиева
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
Толкование ас-Саади
Праведники, чьи сердца были переполнены стремлением познать Аллаха и любовью к Нему, которые обладали прекрасным нравом и совершали праведные деяния, будут пить райское вино. Этот напиток будет смешан с камфарой, которая охлаждает его и умеряет его остроту. Райская камфара имеет удивительный, совершенный вкус. Она очищена от всего, что может придать ей мутный оттенок и неприятный привкус, которые присущи камфаре в этом мире. Поистине, любой недостаток, встречающийся в этом мире у вещей, имена которых совпадают с именами райских вещей, отсутствует в них в мире ином. Всевышний сказал: «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами» (56:28–29); «У них там будут очищенные супруги» (2:25); «Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа» (6:127); «Их будут обносить блюдами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза» (43:71).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
- Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они
- Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами,
- В тот День К ним воззовет Господь и скажет: "Каков был ваш
- Я вам несу посланье моего Владыки И вам совет даю, (что от
- Скажи же: "Господи, прости и милуй! Ведь самый милостивый Ты!"
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- Но там нашли Мы лишь один очаг ислама - (Дом Лута и
- (И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
- Ведь в этом кроется знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.