сура Аль-ИнсАн Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا﴾
[ الإنسان: 5]
А праведные будут пить из чаш Напиток с добавлением кафура,
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, те, которые искренне уверовали, пьют напиток, смешанный с камфарной водой,
Перевод Эльмира Кулиева
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
Толкование ас-Саади
Праведники, чьи сердца были переполнены стремлением познать Аллаха и любовью к Нему, которые обладали прекрасным нравом и совершали праведные деяния, будут пить райское вино. Этот напиток будет смешан с камфарой, которая охлаждает его и умеряет его остроту. Райская камфара имеет удивительный, совершенный вкус. Она очищена от всего, что может придать ей мутный оттенок и неприятный привкус, которые присущи камфаре в этом мире. Поистине, любой недостаток, встречающийся в этом мире у вещей, имена которых совпадают с именами райских вещей, отсутствует в них в мире ином. Всевышний сказал: «Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, под бананами (или акациями камеденосными) с висящими рядами плодами» (56:28–29); «У них там будут очищенные супруги» (2:25); «Им уготована Обитель мира и благополучия у их Господа» (6:127); «Их будут обносить блюдами из золота и чашами. Там будет то, чего жаждут души и чем услаждаются глаза» (43:71).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто получил Писание (Святое)! Что ж истину вы облекаете покровом
- И не привязывай ты руку к шее И не вытягивай на всю
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха) И выдает за ложь знамения
- И нет ни одного живого существа, Что на земле (живет) или на
- О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от
- Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
- И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.