сура Аль-ИнсАн Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإنسان: 31]
Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую расплату.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он введёт, кого пожелает, в Свой рай. Ведь войти в рай можно только по милости Аллаха и Его милосердию. Он унизит нечестивцев, уготовив им мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Он проявляет особую заботу к своим избранникам и помогает им обрести счастье. Что же касается нечестивцев, которые избрали для себя вечное несчастье и отказались от прямого пути, то для них уготовлено мучительное наказание. Таково воздаяние за бесчестие и враждебное отношение к истине.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так поступаем с грешниками Мы.
- А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
- И вот тогда Господь твой возвестил: "Я против них воздвигну тех, Кто
- Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Мы даровали Мусе Книгу И руководством сделали сынам Исраиля ее: "Вы не
- К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

