сура Аль-ИнсАн Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإنسان: 31]
Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую расплату.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он введёт, кого пожелает, в Свой рай. Ведь войти в рай можно только по милости Аллаха и Его милосердию. Он унизит нечестивцев, уготовив им мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Он проявляет особую заботу к своим избранникам и помогает им обрести счастье. Что же касается нечестивцев, которые избрали для себя вечное несчастье и отказались от прямого пути, то для них уготовлено мучительное наказание. Таково воздаяние за бесчестие и враждебное отношение к истине.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
- (В Саду), на ложах возлегая, Им не терпеть уж боле никогда Ни
- Так не печальтесь вы и не теряйте духа, Вы наберетесь сил и
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- Когда же ангелы возьмут на упокой Тех, кто себе (в земных страстях)
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит
- Иди же ты и брат твой Со знаменьями Моими (к людям), И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

