сура Аль-ИнсАн Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإنسان: 31]
Введет Он в Свою милость того, кого сочтет, А скверным уготовил тяжкую расплату.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он введёт, кого пожелает, в Свой рай. Ведь войти в рай можно только по милости Аллаха и Его милосердию. Он унизит нечестивцев, уготовив им мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Он проявляет особую заботу к своим избранникам и помогает им обрести счастье. Что же касается нечестивцев, которые избрали для себя вечное несчастье и отказались от прямого пути, то для них уготовлено мучительное наказание. Таково воздаяние за бесчестие и враждебное отношение к истине.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- И если вы на путь прямой зовете их, Они и слушать не
- Такою хваткою Господь твой Казнил селения (людей), Которые неправедными были. И хватка
- Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Чтобы они могли свидетелями стать О пользе им (в паломничестве) этом И
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Мы с правой стороны Горы к нему воззвали И к Нам велели
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

