сура Аль-Муминун Аят 57 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴾
[ المؤمنون: 57]
Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те богобоязненные, которые в смирении и страхе трепещут перед Аллахом,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
Толкование ас-Саади
Их сердца переполняются страхом перед Господом, потому что они знают, что Аллах всегда может справедливо наказать их. Они опасаются того, что у них не останется благодеяний, и боятся того, что они не выполняют своих обязанностей перед Всевышним Аллахом и в любой момент могут лишиться веры. Они познали своего Господа и знают, что Он заслуживает самого усердного почитания и возвеличивания. Их боязнь и опасения побуждают их воздерживаться от грехов, пренебрежения обязательными предписаниями и всего того, что может повлечь за собой страшные последствия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Мы предлагаем людям в Аль Кор'ане Притчи различного значения и толка. Но
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- И говорят они: "О, если бы ему от Господа его было ниспослано
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
- Есть будете плоды заккума
- Без устали преследуйте людей, которые враги вам. И если терпите лишения при
- И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

