сура Аль-Камар Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».
Толкование ас-Саади
Люди торопливо отправятся на зов глашатая, который будет созывать их к месту великого сбора, а неверующие почувствуют приближение лютой муки.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот послал Бог ворона ему, Который стал рыть землю, Чтоб показать
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
- Тебе Мы дали семь (часто) читаемых айатов И чтение Великого Корана.
- От льва спасающихся бегством?
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- Ответил (тот): "Я видел то, чего не видели они. Я от следов
- И обитает среди джиннов и людей".
- Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
- Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
- И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.