сура Аль-Камар Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ﴾
[ القمر: 8]
И, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут: "О, как же тяжек этот День!"
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
стремительно устремляясь к зовущему, смотря на него униженно и покорно, не отрывая глаз. В День воскресения неверные скажут: "Это - тяжкий,трудный День!"
Перевод Эльмира Кулиева
Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».
Толкование ас-Саади
Люди торопливо отправятся на зов глашатая, который будет созывать их к месту великого сбора, а неверующие почувствуют приближение лютой муки.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- Такими (могут быть безумные) поэты - За ними следуют заблудшие (в невежестве
- Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
- В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
- Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
- Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его,
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

