сура Ан-Намль Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النمل: 50]
И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж об этом знать не знали.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.
Перевод Эльмира Кулиева
Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
Толкование ас-Саади
Они замыслили убить Салиха в тайне от всех, даже от своих неверующих соплеменников, потому что опасались гнева родственников пророка. Однако они не предполагали, что Всевышний Господь также замыслил нечто, то есть решил помочь своему посланнику, облегчить его миссию и погубить его неверующих соплеменников.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И
- Он знает то, что было прежде них, И то, что после них
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- Или уйдут под землю его воды, И ты их не сумеешь отыскать".
- Для искренних и верных слуг Господних -
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев). Смотри, каков
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.