сура Ан-Намль Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 50 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ النمل: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость; Они ж об этом знать не знали.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.


Перевод Эльмира Кулиева


Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.


Толкование ас-Саади


Они замыслили убить Салиха в тайне от всех, даже от своих неверующих соплеменников, потому что опасались гнева родственников пророка. Однако они не предполагали, что Всевышний Господь также замыслил нечто, то есть решил помочь своему посланнику, облегчить его миссию и погубить его неверующих соплеменников.

Послушайте Аят 50 суры Ан-Намль

ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون

سورة: النمل - آية: ( 50 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 381 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Число их так невелико,
  2. Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
  3. Скажи: "Господь мой наложил запрет На все постыдное, чем (тешитесь вы) явно
  4. И станет близкой истина (Господнего) обета, Взоры неверных в ужасе замрут. "О,
  5. Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня
  6. Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был
  7. Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом
  8. Вы разгласите доброе, иль утаите, Или покроете прощеньем зло, - Аллах, поистине,
  9. И возгласит (в отчаянии) человек: "Что происходит с ней?" -
  10. И скажут те, кто соучастников (Аллаху) прочит: "Если б Аллах желал того,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.