сура Аль ИмрАн Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ آل عمران: 50]
Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня был вам ниспослан, И разрешить вам часть того, Что ранее для вас запретным было, - Я со знамением от Господа пришел к вам, А потому страшитесь Его гнева И будьте мне послушны.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я был ниспослан к вам, чтобы подтвердить истинность того, что было ниспослано Мусе в Торе до меня, и разрешить вам по изволению Аллаха часть того, что было вам запрещено раньше. Я пришёл к вам со знамениями об истинности моего послания. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Перевод Эльмира Кулиева
Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто соблюдает обязательства свои и договоры,
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха, Когда его
- Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- Аллах есть Тот, Кто небеса воздвиг без видимых опор И после утвердил
- Ты их, поистине, зовешь к пути прямому,
- Чтоб мог спросить Он верных про их верность, А для неверных Он
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
- Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.