сура Аль ИмрАн Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ ۚ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ آل عمران: 50]
Я к вам (пришел), Чтоб истину Закона (Торы) утвердить, Что до меня был вам ниспослан, И разрешить вам часть того, Что ранее для вас запретным было, - Я со знамением от Господа пришел к вам, А потому страшитесь Его гнева И будьте мне послушны.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я был ниспослан к вам, чтобы подтвердить истинность того, что было ниспослано Мусе в Торе до меня, и разрешить вам по изволению Аллаха часть того, что было вам запрещено раньше. Я пришёл к вам со знамениями об истинности моего послания. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Перевод Эльмира Кулиева
Я пришел, чтобы подтвердить истинность того, что было в Таурате (Торе) до меня, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. Я принес вам знамение от вашего Господа. Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха, - муки Ада, - Поистине,
- О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
- Скажи: "Не сообщить ли мне Вам нечто лучшее, чем это?" У Господа
- И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- Питайтесь из того, чем Бог вас наделил, - Дозволенной и доброй (пищей),
- Скажи: "И если б в моей власти было то, Что вы торопите
- О люди Книги! Уверуйте же в то, Что Мы вам ниспослали, Чтоб
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.