сура Аль-Аляк Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
Видал ли ты того, кто воспрещает
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
Перевод Эльмира Кулиева
Что ты думаешь о том, кто мешает
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь лишь Аллах - и мой, и ваш Господь! Так поклоняйтесь же
- А потому - отворотись от них, (о Мухаммад!), И ты не будешь
- Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
- Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- И вот когда они забыли то, чем их увещевали, Мы растворили перед
- Ты приведи им в притчу жизнь в этом мире: Она - точно
- Не подобает ни пророку, Ни тем, которые уверовали (в Бога), Для многобожников
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

