сура Аль-Аляк Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
Видал ли ты того, кто воспрещает
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
Перевод Эльмира Кулиева
Что ты думаешь о том, кто мешает
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Надеясь, что богатства эти Навечно жизнь ему продлят!
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Поистине, те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И
- Но нет! Клянусь закатом звезд,
- Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

