сура Аль-Аляк Аят 9 , русский перевод значения аята.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
Видал ли ты того, кто воспрещает
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Видел ли ты этого притеснителя, который запрещает
Перевод Эльмира Кулиева
Что ты думаешь о том, кто мешает
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б
- И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг,
- И это (все) - творение Аллаха. Так покажите Мне, Что сотворили те,
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
- Итак, они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)". Он им ответил:
- Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
- И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.