сура Ас-Саффат Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
Толкование ас-Саади
Свидетельством непорочности Ибрахима была его искренность во взаимоотношениях с людьми. В его сердце не было места обману, зависти и прочим скверным качествам. Именно поэтому он искренне старался наставить людей на прямой путь и в первую очередь призвал уверовать своего отца. Он спросил своего отца и своих соплеменников: «Чему вы поклоняетесь?» Этот вопрос содержит в себе упрек и доказательство тщетности и порочности многобожия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
- Кроме семейства Лута, Всех из которого, поистине, спасем мы,
- От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не
- И вот, вы это вертите уже на языках И говорите вашими губами,
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- И кто творит какой-то грех, Против души своей стяжает. Поистине, Аллах всезнающ,
- Господь мой знает лучше, - отвечал он, - О том, что делаете
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
- Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них!"
- И можно ли сравнить их с теми, Кто опирается на ясное знаменье
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

