сура Ас-Саффат Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
Толкование ас-Саади
Свидетельством непорочности Ибрахима была его искренность во взаимоотношениях с людьми. В его сердце не было места обману, зависти и прочим скверным качествам. Именно поэтому он искренне старался наставить людей на прямой путь и в первую очередь призвал уверовать своего отца. Он спросил своего отца и своих соплеменников: «Чему вы поклоняетесь?» Этот вопрос содержит в себе упрек и доказательство тщетности и порочности многобожия.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вы же издевкам их подвергли - И настолько, Что вы забыли поминать
- Тот, кто копит добро И в закрома его кладет,
- Скажи: "Тому, кто в заблужденье пребывает, Всемилостивый (Бог) продлит предел, Пока глазам
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- И лишь Аллах владеет Сокровенным неба и земли, Его решенье о (приходе)
- Но тот, кому представят книгу со спины,
- Слепящим пламенем горит он!
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Ведь ни одной душе не надлежит стать верной Иначе, как с соизволения
- И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

