сура Ас-Саффат Аят 85 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الصافات: 85]
Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Упрекая своего отца и свой народ за поклонение идолам, Ибрахим им сказал: "Что это за истуканы, которым вы поклоняетесь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
Толкование ас-Саади
Свидетельством непорочности Ибрахима была его искренность во взаимоотношениях с людьми. В его сердце не было места обману, зависти и прочим скверным качествам. Именно поэтому он искренне старался наставить людей на прямой путь и в первую очередь призвал уверовать своего отца. Он спросил своего отца и своих соплеменников: «Чему вы поклоняетесь?» Этот вопрос содержит в себе упрек и доказательство тщетности и порочности многобожия.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Она им указала (на младенца, Как бы ища ответа у него); Они
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает
- Он (им) сказал: "К вам не успеет подойти (та пища), Что вам
- От зла того, кто колдовство творит;
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То,
- И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
- Начертанных руками слуг Господних,
- А кто возводит клевету на тех из верных, Которые (из своего добра)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.