сура Ат-Тавба Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۖ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 7]
Как может состояться договор неверных С Аллахом и посланником Его? За исключеньем тех из них, С которыми скрепили вы союз У стен Запретной (для греха) Мечети. Пока они верны вам (в соблюдении союза), Вы будьте тоже им верны, - Аллах, поистине, благочестивых любит.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как эти многобожники, которые часто нарушали свои договоры, могут иметь почётный договор с Аллахом и Его посланником? Не верьте, что они обратились к Аллаху, за исключением тех арабских племён, с которыми вы, о верующие, заключили договор у Запретной мечети, и они, уважая договор, не нарушали его. Соблюдайте же тоже договор с ними! Аллах любит повинующихся Ему, выполняющих свои договоры!
Перевод Эльмира Кулиева
Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Воистину, Аллах любит богобоязненных.
Толкование ас-Саади
Всевышний разъяснил причину, по которой Он и Его посланник, да благословит его Аллах и приветствует, отреклись от всех соглашений и договоров с многобожниками. Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует? Разве они выполняют свои обязанности и исповедуют правую веру? Разве они перестали причинять страдания посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и правоверным? Разве они больше не сражаются с истиной, отстаивая ложь? Разве они не распространяют на земле нечестие? А если так, то они заслуживают того, чтобы Аллах отрекся от них и чтобы у них не было никаких договоров ни с Аллахом, ни с Его посланником, да благословит его Аллах и приветствует. И только договоры, заключенные с многобожниками возле Заповедной мечети, на священной мекканской земле, остаются в силе. Пока многобожники соблюдают эти договоры, мусульмане должны выполнять свои обязательства перед ними, ведь Аллах любит богобоязненных рабов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Алеф - Лям - Мим - Ра. Сие - знамения (Священной) Книги,
- Если Аллах бедой тебя коснется, То от нее, кроме Него, нет избавителя
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
- Нет ни единой твари на земле, Что в пропитании своем свободна от
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того,
- И мы над вами не имели власти никакой. Нет! Это вы в
- Все это вам за то, Что на земле вы радостям без права
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.