сура Аль-ФуркАн Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-ФуркАн Аят 5 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя велел он записать, Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами".

Сура Аль-ФуркАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неверные говорили также: "Коран это - ложь и сказки прежних поколений, которые они написали в своих книгах, а он (Мухаммад) просил, чтобы их записали и читали ему утром и вечером, чтобы он их запомнил и передавал".


Перевод Эльмира Кулиева


Они говорят: «Это - легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня».


Толкование ас-Саади


Эти лживые и несправедливые слова многобожников содержат в себе несколько важных моментов. Во-первых, они обвиняют во лжи и беззаконии самого правдивого и самого добропорядочного человека Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Во-вторых, они называют ложью самое правдивое и самое великое из Писаний - Священный Коран. В-третьих, они заявляют о том, что люди могут без труда сочинить нечто подобное Священному Корану и тем самым сравнивают речь Творца, все качества которого совершенны и безупречны, с речью Его творений, все качества которых преисполнены недостатков. В-четвертых, они клевещут в адрес посланника Аллаха, прекрасно зная о том, что он не умел писать и не просил своих близких собирать для него древние сказания.

Послушайте Аят 5 суры Аль-ФуркАн

وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا

سورة: الفرقان - آية: ( 5 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 360 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А если ту же мерзость совершат Из вас какие-либо двое, То накажите
  2. Когда ты видишь их, Тебя их вид прельщает, И, когда речь они
  3. И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
  4. Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
  5. (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
  6. Почтенных и благочестивых.
  7. Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
  8. Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
  9. Такой же стала (участь) Фараона и его людей, А также тех, которые
  10. Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
сура Аль-ФуркАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-ФуркАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-ФуркАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-ФуркАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-ФуркАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-ФуркАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-ФуркАн Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-ФуркАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-ФуркАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-ФуркАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-ФуркАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-ФуркАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-ФуркАн Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-ФуркАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-ФуркАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 26, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой