сура Аль-ФуркАн Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفرقان: 5]
И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя велел он записать, Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами".
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверные говорили также: "Коран это - ложь и сказки прежних поколений, которые они написали в своих книгах, а он (Мухаммад) просил, чтобы их записали и читали ему утром и вечером, чтобы он их запомнил и передавал".
Перевод Эльмира Кулиева
Они говорят: «Это - легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня».
Толкование ас-Саади
Эти лживые и несправедливые слова многобожников содержат в себе несколько важных моментов. Во-первых, они обвиняют во лжи и беззаконии самого правдивого и самого добропорядочного человека Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Во-вторых, они называют ложью самое правдивое и самое великое из Писаний - Священный Коран. В-третьих, они заявляют о том, что люди могут без труда сочинить нечто подобное Священному Корану и тем самым сравнивают речь Творца, все качества которого совершенны и безупречны, с речью Его творений, все качества которых преисполнены недостатков. В-четвертых, они клевещут в адрес посланника Аллаха, прекрасно зная о том, что он не умел писать и не просил своих близких собирать для него древние сказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- И пробужденье вечное для всех настанет.
- Так неужели тот, кто (всей душой) уверовал (в Аллаха), Сравни тому, кто
- Та лодка, что я продырявил, Принадлежала беднякам, Которые работали на море. Я
- В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей
- И (далее) сказал благочестивый: "О мой народ! Вы следуйте за мной, И
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- Алеф - Лям - Мим.
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.