сура Аш-Шура Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا ۖ وَيَجْعَلُ مَن يَشَاءُ عَقِيمًا ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ﴾
[ الشورى: 50]
Иль сопрягает их (в одной семье), мужской и женский пол; Бесплодным делает того, кого захочет, - Ведь ведущ Он, могуч (безмерно)!
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Он - хвала Ему! - дарует по Своей милости, кому пожелает, потомство и мужского и женского пола, а кого пожелает, делает бесплодным, не даруя ему детей. Поистине, Аллах объемлет всё сущее Своим знанием! Он Всесилен и в силах совершить всё, что пожелает!
Перевод Эльмира Кулиева
Или же Он сочетает потомство мужского и женского полов, а того, кого пожелает, Он делает бесплодным. Воистину, Он - Знающий, Всемогущий.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и о том, что Он творит все, что пожелает, и управляет всеми событиями на небесах и на земле. Он наделил Свои творения способностью рожать детей и дарует им, кого пожелает. Одних Господь одаряет девочками, а других - мальчиками. Некоторым людям Он дарует и мальчиков, и девочек, а некоторых делает бесплодными. Среди Его прекрасных имен - Знающий и Всемогущий. Благодаря своей власти над творениями и своему безграничному знанию Он самым совершенным образом управляет делами Вселенной.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Когда его коснется зло, Он полон (бесконечных) жалоб;
- Тем, кто сказал: "Аллах, поистине, нам заповедал Ни одному посланнику не верить,
- К тебе пришел рассказ о войске
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- И он сказал: "Он говорит, что той корове Не должно укрощенной быть
- Когда он зрелости достиг и телом возмужал, Его Мы одарили мудростью и
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.