сура Аз-Зухруф Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.
Толкование ас-Саади
А нарушив клятву, они вернулись к неверию. Всевышний сказал: «Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились - они были народом грешным. Когда наказание поражало их, они говорили: “О Муса (Моисей)! Помолись за нас твоему Господу о том, что Он обещал тебе. Если ты избавишь нас от наказания, то мы поверим тебе и отпустим с тобой сынов Исраила (Израиля)”. Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушили обещание» (7:133–135).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Когда им говорят: "Придите! Посланник Бога возмолИт прощения за вас", Воротят головы
- Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В
- Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
- И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте по своей возможности (и предпочтенью), Я
- Когда ж они про то, чем увещали их, забыли, Спасли Мы тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

