сура Аз-Зухруф Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 50 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда же Аллах, вняв мольбе Мусы, избавил их от наказания, они неожиданно для Мусы нарушили свой обет, данный ему, и не уверовали.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда же Мы спасли их от мучений, они тотчас нарушили данное слово.


Толкование ас-Саади


А нарушив клятву, они вернулись к неверию. Всевышний сказал: «Мы наслали на них потоп, саранчу, вшей, жаб и кровь в качестве различных знамений. Однако они возгордились - они были народом грешным. Когда наказание поражало их, они говорили: “О Муса (Моисей)! Помолись за нас твоему Господу о том, что Он обещал тебе. Если ты избавишь нас от наказания, то мы поверим тебе и отпустим с тобой сынов Исраила (Израиля)”. Когда же Мы избавляли их от наказания до определенного срока, которого они непременно должны были достичь, они нарушили обещание» (7:133–135).

Послушайте Аят 50 суры Аз-Зухруф

فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون

سورة: الزخرف - آية: ( 50 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
  2. И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз),
  3. Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
  4. "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
  5. Алеф - Лям - Мим - Сад.
  6. Мы кормим вас лишь для того, Чтобы снискать довольствие Аллаха, Не требуя
  7. Скажи: "О вы, благочестивые служители мои! Страшитесь гнева вашего Владыки. Добро -
  8. (И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе
  9. Потом Я схватывал (суровой карой) тех, Которые неверными (остались). И как же
  10. Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.