сура Ар-РахмАн Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды.
Перевод Эльмира Кулиева
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах
- Ужель Мы дали Книгу им до этой, Которой строго держатся они?
- Ха - Мим
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- Он - Тот, Кто сотворил для ваших нужд Все сущее на сей
- Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
- Они устами (скверными) своими Хотят Свет Божий погасить, Аллах же не допустит
- Распределил (пути) и все направил,
- И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.