сура Ар-РахмАн Аят 60 , русский перевод значения аята.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
За благодеяния (в земном мире) не может быть другого воздаяния, кроме великой награды.
Перевод Эльмира Кулиева
Воздают ли за добро иначе, чем добром?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- Побеждены восточные римляне
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми,
- Ужель они не видят, как Аллах Вершит первичное творенье, Потом его, в
- И из Его знамений - то, Что благовестниками шлет Он ветры, Чтоб
- Но средь людей такие есть, Которые берут себе для почитанья Других с
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- И грешникам (вопрос свой задают):
- О ты, ничем не омраченная душа!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.