сура Аль-Вакиа Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الواقعة: 50]
И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будут собраны в определённый День без отсрочки.
Перевод Эльмира Кулиева
будут собраны в определенном месте в известный день.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ответить этим невеждам следующим образом: «Все творения будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - потому, что не таков Аллах, Чтоб изменить ту милость,
- Затем спиною встал и возгордился,
- В Писаниях (пророка) Ибрахима и (пророка) Мусы!
- Средь нас есть те, Кто добродетелен и кто порочен, - Идем различными
- И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в
- И для таких расплатой будет Проклятье Господа, и ангелов, и праведного люда!
- (О вы, неверные мекканцы!) Если просили вы себе победы, То вот сейчас
- Помимо тех, кто верует, Деянья добрые творит, Заповедает истину средь братьев И
- Тому, кто с добрыми делами явится (пред Ним), Добром (воздастся) большим в
- И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.