сура Аль-Вакиа Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الواقعة: 50]
И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будут собраны в определённый День без отсрочки.
Перевод Эльмира Кулиева
будут собраны в определенном месте в известный день.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ответить этим невеждам следующим образом: «Все творения будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
- Не будьте вы подобны тем, Кто говорит: "Мы слышим", А сами ничего
- Подобны тщательно хранимым яйцам.
- Никто не отвратит Его.
- Благословен будь Тот, Кому принадлежит господство Над небесами и землей, А также
- Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
- Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Желали смерти вы себе, Пока лицом к лицу не встретили ее, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

