сура Аль-Вакиа Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الواقعة: 50]
И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
будут собраны в определённый День без отсрочки.
Перевод Эльмира Кулиева
будут собраны в определенном месте в известный день.
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, ответить этим невеждам следующим образом: «Все творения будут собраны на ристалище Судного дня. Этот день будет концом света, концом мирской жизни, и тогда Аллах воздаст каждому человеку за те деяния, которые он совершил в мире тягот и испытаний».
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И они оба от него вкусили, И им открылась их срамная нагота.
- И хочет Сатана азартом и вином Вражду и ненависть средь вас посеять
- Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений.
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и
- Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит".
- Сады Эдема встретят их, И там украсятся они в браслеты золотые, жемчуга,
- И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
- Вы вспоминайте (и другим) передавайте то, Что из знамений и из мудрости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

